தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
1 இராஜாக்கள் 11:37
TOV
37. நீ உன் மனவிருப்பத்தின்படி ஆண்டுகொண்டு, இஸ்ரவேலின்மேல் ராஜாவாய் இருப்பதற்காக நான் உன்னைத் தெரிந்துகொண்டேன்.

ERVTA
37. ஆனால் உன்னை, உனக்கு விருப்பமான அனைத்தையும் ஆளும்படி வைப்பேன். இஸ்ரவேல் முழுவதையும் நீ ஆளுவாய்.



KJV
37. And I will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over Israel.

KJVP
37. And I will take H3947 thee , and thou shalt reign H4427 according to all H3605 that H834 thy soul H5315 desireth, H183 and shalt be H1961 king H4428 over H5921 Israel. H3478

YLT
37. `And thee I take, and thou hast reigned over all that thy soul desireth, and thou hast been king over Israel;

ASV
37. And I will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over Israel.

WEB
37. I will take you, and you shall reign according to all that your soul desires, and shall be king over Israel.

ESV
37. And I will take you, and you shall reign over all that your soul desires, and you shall be king over Israel.

RV
37. And I will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over Israel.

RSV
37. And I will take you, and you shall reign over all that your soul desires, and you shall be king over Israel.

NLT
37. And I will place you on the throne of Israel, and you will rule over all that your heart desires.

NET
37. I will select you; you will rule over all you desire to have and you will be king over Israel.

ERVEN
37. But I will make you king of Israel. You will rule over everything you want.



Notes

No Verse Added

1 இராஜாக்கள் 11:37

  • நீ உன் மனவிருப்பத்தின்படி ஆண்டுகொண்டு, இஸ்ரவேலின்மேல் ராஜாவாய் இருப்பதற்காக நான் உன்னைத் தெரிந்துகொண்டேன்.
  • ERVTA

    ஆனால் உன்னை, உனக்கு விருப்பமான அனைத்தையும் ஆளும்படி வைப்பேன். இஸ்ரவேல் முழுவதையும் நீ ஆளுவாய்.
  • KJV

    And I will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over Israel.
  • KJVP

    And I will take H3947 thee , and thou shalt reign H4427 according to all H3605 that H834 thy soul H5315 desireth, H183 and shalt be H1961 king H4428 over H5921 Israel. H3478
  • YLT

    `And thee I take, and thou hast reigned over all that thy soul desireth, and thou hast been king over Israel;
  • ASV

    And I will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over Israel.
  • WEB

    I will take you, and you shall reign according to all that your soul desires, and shall be king over Israel.
  • ESV

    And I will take you, and you shall reign over all that your soul desires, and you shall be king over Israel.
  • RV

    And I will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over Israel.
  • RSV

    And I will take you, and you shall reign over all that your soul desires, and you shall be king over Israel.
  • NLT

    And I will place you on the throne of Israel, and you will rule over all that your heart desires.
  • NET

    I will select you; you will rule over all you desire to have and you will be king over Israel.
  • ERVEN

    But I will make you king of Israel. You will rule over everything you want.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References